TRADUCIR

"Qué facil es escribir algo que invite a la acción,
contra tiranos, contra asesinos,
contra la cruz o el poder divino,
siempre al alcance de la vidriera y el comedor"
(Silvio Rodriguez, Canción en Harapos. Causas y Azares)
Odio las traducciones. Detesto que desde tu silla de estar bien, mandes migajas a las entendederas.
Acuerdate que hay gente que se aferra a Green Peace o a Unicef y por regalar su firma y unos centavitos paga su cuota de no entender nada. Y se sienten bien y seguros de que hacen este mundo mejor y por lo tanto, descansan su cabeza libre de dudas sobre la almohada, pero sin entender ni mierda. Es la misma gente que piensa que todo lo demás pertenece a un estado de oscurantismo permanente y que hay que civilizar al mundo, y es más, ven al mundo desde un librito de cuentos, como si no existiera y como si toda esta gente que cae muerta, como moscas no fuera gente, sino plata mal gastada. Acuerdate que es muy facil sentirse bien y olvidarse de la inutilidad propia sin conectar con nada. Decirse que no se es mediocre, que se contribuye a la paz del mundo pensando que la paz del mundo viene en una carta de Amnisty International con un photoshopazo de el cielo y una frase de Lennon. Ser bueno y pretender que todo esta bien.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Adiós desde nuestro Boletín

Bienvenido a Gugacheck.com !